NH / 全日空 ANA

2016年12月よりANAのドアクローズ時のアナウンス変更。キャビンアテンダント、セット、スライドバー★雲Pが習字でDisるヨ

更新日:

2016年12月より、ANAのドアクローズ時のアナウンスが変更になって、今まで以上にクソキモい感じになりました★

旧アナウンス「キャビンアテンダント、ドアーズ、フォー、ディパーチャー」
新アナウンス「キャビンアテンダント、セット、スライドバー」

スポンサードリンク

変わったアナウンス、なぜ変わったんだ?

表向きの理由

きっと、イメージの刷新、とかよくわからん理由で変わったんです。よくあるアレです。なんでも横文字にして、カッコイイと自己満足しちゃってる感じの。。。えくせれんと

さんざん煽った責任あるんじゃないかって

俺に「どあーずふぉーでぃぱーちゃー★」を吹き込んだBKS-BBAですよ。そのBBAとお話してたんですが

爆走BBA
いやぁー、えーえぬえーの出発アナウンスまで変えちゃうとはねぇ

おれ
いやいやいやいや、俺じゃねぇよwwwww

爆走BBA
煽ったじゃんw

おれ
まぁ煽ったけど、ウチだけじゃない★

爆走BBA
んじゃ俺と連帯責任だな

おれ
ヽ(・∀・ )ノ キャッ キャッ

爆走BBA
ヾ(*´∀`*)ノキャッキャ

※さらにBKS-BBA、すでにこの件もDisってたwww

聞いたことがない、セットスライドバー

読者からタレコミが来まくってた件

せっかくご連絡くれた方、ゴメンナサイ。そしてありがとうございました。12月になってアナウンスが変わり、すぐ連絡くれた方もいたんですが、あいにくタイミングが悪く、Youtubeにも音源がなく確証が取れなくって一時停止しとりました。やっぱ自分で一度は聞かないとね。
で、昨日検索したら見つかったんです!!!まぁ検索して見てください。
「きゃびんくるぅ、せっとすらいどばー」
言ってる キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

あの記事のせいかなぁー、やたらタレコミ多かったんだよねぇ。


というか、えーえぬえー関連の記事全体的にDisりまくってるけど人気だねwww

話は変わるがANAの機内アナウンスの動画('A`)

何本か聞いたんだけど、ほんと、ひっっっっっっっどいBBAのアナウンスあるね。羽田発岡山行きのやつとか。
ANAが大好きな人がわざわざ録音して上げてるし、それを皆さんで喜んで聞いてらっしゃるんだと思うんですけどね、あれ外人に聞かせたら爆笑もんだぜwwww マジで。世界に恥をry

俺は聞いたことないアナウンス

まぁ僕は飛行機ヲタつっても中級なんでね、せいぜい50社くらいしか乗ったことないんですけど、

セットスライドバーとか言ってる会社見たことねぇよwwwww

スポンサードリンク

きっとまたアレですね、いつものキラキラ★えくせれんと思考。
ふぁいぶすたーえあらいんらしく、業界を先行するような素晴らしいアナウンスにしたいと考えております★みたいな。

おれ
バカじゃねーの。こんなダサい英語アナウンスしてんの世界中探してもココくらいだわ。
アヒャヒャヒャ(゚∀゚)アヒャヒャヒャ

とんだお笑い草です。マジで。

世界的に一般的なドアクローズのアナウンス

Cabin crew, doors for departure

Cabin crew prepare doors for departure

cabin crew arm the door, and cross check

客室乗務員はぁ、ドアモードをオートマチックに変更しぃ、相互確認を行ってくださぃ★(1社)

こんなところでしょうか。

「セットスライドバー」なんて言ってる会社、初めてです★世界初じゃないかと★革新的です★

普通セーフティに関する文言、早々変える必要がないだろ?

こんな意味不明なアナウンスに、なぜ変えたと。聞いてみたい。いや、むしろ、変える必要あったの?と。
普通ね、こういう安全に関するオペレーション変更ってすごい慎重に検討して発動するんだけど、、、、うーん、そこまでする必要あるの?これ?

これまでのアナウンスと比較

今までは発音に問題があった。きゃびんあてんだんとぉ、どあーず、ふぉー、でぃぱーちゃぁー★
なんてね。ただの呪いの文言じゃん。


んじゃ新しいのは何がヤバイって?

セットスライドバーの問題点

ざっくり2点

何言ってるか、意味がわからん

国際標準、があるわけではないが、意味不明すぎるアナウンス。。。。せっとすらいどばー★オンリーワン in With ANA★★★★★ってかんじ。

文法的に違和感

だってさ、、、、冠詞ついてねぇじゃん。

おれ
冠詞、わかりますかぁ~?
(ウチ、英語おべんきょうBlogじゃねぇから、分からない人はググってね)

AもTheも付いてないんですよ。

古いアナウンスの文法チェック

きゃびんあてんだんとぉ、どあー、ふぉー、でぃぱーちゃぁー
これを英訳すると(読み取ってあげると)、たぶんこの英語を言おうとしてるんじゃあないかと推測。

Cabin attendant, doors for departure

わかりますね。Sがついてるんです。複数形の"S"が。文法的には正しい。

新しいアナウンスの文法チェック

きゃびんあてんだんとぉ、せっと、スライドバー★★★★★
これを英訳すると(読み取ってあげると)、たぶんこの英語を言おうとしてるんじゃあないかと推測。

Cabin attendant, set slide-bar

もうわかりましたね。名詞Slide-barに冠詞がないんです。日本人が超苦手なアレです。
だからって、ふぁいぶすたーえあらいんryがこれやっていいのか、甚だ疑問なんですが、Youtubeに上がってるアナウンス聞いて疑惑が確信に変わりました。

せめて
せっと

スライドバー
って言ってよ。。。。えくせれんと★ふぁいぶすたー★えあらいんなんだから。( ゚Д゚)ヴォケ!!

雲P、習字で英語ができない「ふぁいぶすたーえあらいん★えーえぬえー」をDisる

新しいアナウンススタートを記念して、習字してみました★

ついでにもう1枚書いたよ。どうせ英語できねぇんだから、ちょっと言い間違えてみたらどうでしょうか?

きゃびんあてんだんと★せっと★すらいどばばぁ!!!!!!!!呪('A`)

皆様が素敵なスライドババァにお会いできることを、心をよりお祈り申し上げております。cx902.com

-NH / 全日空 ANA
-, , , , , , , , , , , ,

« »

Copyright© CX902 マニラに住んでキャセイに乗る!時々映画レビュー , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.